Греция. Остров Керкира, он же Корфу. По следам Джеймса Бонда в фильме «Только для твоих глаз» / «For your eyes only».

«Только для твоих глаз» (англ. For Your Eyes Only) — двенадцатый фильм о британском суперагенте Джеймсе Бонде, 1981 года, снятый по мотивам рассказов Яна Флеминга «Только для твоих глаз» и «Риск». wiki

На этот раз агенту 007 предстоит захватывающая дух гонка с русскими коллегами. Дело в том, что Британские военные умудрились утопить в Ионическом море абсолютно секретное оборудование. Если аппаратура попадет в руки советским разведчикам, это может привести к ужасающим для Великобритании и всего мира последствиям.
Бонду приходится с безумной скоростью прокатиться по трассе для бобслея, повисеть на одной руке над бездонной пропастью, участвовать в захватывающем дух подводном сражении с применением новейшего шпионского оружия. В этом непростом соревновании Бонду помогает великолепная красавица Милена, которая одинаково хорошо владеет боевым арбалетом и, что еще более опасно, искусством обольщения. kinopoisk

Читать далее «Греция. Остров Керкира, он же Корфу. По следам Джеймса Бонда в фильме «Только для твоих глаз» / «For your eyes only».»

Берлин. По следам фильма «Берлин, площадь Шамиссо» / «Berlin Chamissoplatz».

Архитектор Мартин, занимающийся проектом санирования старого квартала на площади Шамиссо, случайно знакомится со студенткой Анной.

Девушка участвует в общественном движении по сохранению этого старинного района, а Мартин влюбляется и начинает разрываться между чувством и профессиональным долгом. kinopoisk

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Берлин, площадь Шамиссо» / «Berlin Chamissoplatz».»

Берлин. По следам фильма «Дикие гуси 2» / «Wild geese 2».

Wild Geese II (1985)

«Дикие гуси II» (англ. Wild geese II) — приключенческий фильм режиссёра Питера Ханта. Великобритания, 1985 год.

Определенные политические силы заинтересованы в похищении из берлинской тюрьмы Шпандау нацистского преступника Рудольфа Гесса. За похищение узника Шпандау по заказу телевизионной компании берётся группа британских наёмников. Командиру этой группы Джону Хаддаду оказывает поддержку британский полковник Рид-Генри, якобы обеспокоенный тем, что британцы хотят «убрать» Гесса из британского сектора Берлина, но на самом деле он является советским агентом. За Гессом охотится также работающая на Советы преступная организация. Операция по похищению Гесса успешно проводится во время его транспортировки в британский военный госпиталь с подменой трупа. Наёмники маскируются сначала под служащих британской военной полиции, а потом вывозят Гесса на самолёте в Вену под видом группы подгулявших австрийских футбольных болельщиков. Операция стоила жизни не одному десятку человек. В венском отеле пришедший в себя Гесс отказывается рассказывать о своём прошлом и просит вернуть его обратно в тюрьму, ставшую его домом, чтобы он провёл там спокойно последние дни жизни. Хаддад из сострадания к старику отвозит Гесса к зданию французского посольства. В газетах публикуется опровержение слухов о похищении Рудольфа Гесса, который вернулся в тюрьму Шпандау из британского госпиталя после приступа астмы. wiki

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Дикие гуси 2» / «Wild geese 2».»

Потсдам. Бывшая советская воинская часть ГСВГ в Крампнице. Часть 1.

Этот ФотоBlog я посвящаю Дню группы советских войск в Германии (День ГСВГ). 9 июня 1945 года была сформирована Группа советских оккупационных войск в Германии (ГСОВГ), преобразованная в 1954 году в Группу советских войск в Германии (ГСВГ), а затем, в 1989-м, – в Западную группу войск (ЗГВ).

Крампниц. Именно так называется бывший военный городок Третьего Рейха, а затем Советской армии (ГСВГ), расположенный на окраине столицы Бранденбурга.

Крампниц — это по сути целый городской район со своей инфраструктурой: школой, магазинами, котельнями, домом культуры, жилыми домами, ангарами для размещения военной техники и прочим. После вывода группировки советских войск из Германии в 1992-м году, территория района превратилась в локальную Припять — зону отчуждения, мир без людей, а также в съёмочный павильон для съемок фильмов про войну и не только.

Уже начались работы по превращению казармы в элитный жилой район, так что все эти снимки скоро могут стать историей. wikimapia

Читать далее «Потсдам. Бывшая советская воинская часть ГСВГ в Крампнице. Часть 1.»

Потсдам. Бывшая советская воинская часть ГСВГ в Крампнице. Часть 2.

Дом офицеров в бывшей военной части ГСВГ в Крампнице.

В этой части речь пойдёт только о Доме офицеров расположенного в бывшей воинской части в Крампнице. Если хотите посмотреть фотографии сделаные во время экскурсии по территории казармы, то переходите в первую часть.

Читать далее «Потсдам. Бывшая советская воинская часть ГСВГ в Крампнице. Часть 2.»

Берлин. По следам фильма «Воровка» / «La voleuse».

«Воровка» (фр. La voleuse, нем. Schornstein Nr. 4) — чёрно-белый художественный фильм франко-германского производства 1966 года режиссёра Жана Шапо. Главные роли в фильме исполнили Роми Шнайдер и Мишель Пикколи. wiki

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Воровка» / «La voleuse».»

Берлин. По следам фильма «Взрывная блондинка» / «Atomic Blonde».

«Взрывная блондинка» (англ. Atomic Blonde) — американский шпионский триллер, снятый Дэвидом Литчем по сценарию Курта Джонстада. В основу сценария фильма положен изданный в 2012 году графический роман Энтони Джонстада «Самый холодный город», действие которого разворачивается вокруг шпионки, которая должна найти список тайно переправляющихся на Запад двойных агентов. wiki

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Взрывная блондинка» / «Atomic Blonde».»

Берлин. По следам фильма «Берлин — симфония большого города» / «Berlin – Die Sinfonie der Großstadt».

«Берлин — симфония большого города» (нем. Berlin – Die Sinfonie der Großstadt) — немецкий экспериментальный документальный фильм режиссёра Вальтера Руттмана, премьера фильма состоялась в 23 сентября 1927 году в Берлине, 13 мая 1928 года фильм вышел в прокат в США.

Фильм начинается с поездки на поезде, открывающее действие, длиною в один день, переходящее от утренних пустых улиц к давке дня и к спокойствию вечера. Главные герои фильма это школьники, рабочие, служащие, чиновники, нищие и горожане. Автомобили, трамваи, экспрессы, любовь, брак и смерть, раскрывают ритм большого города со всеми его контрастами. wiki

Единственным актером фильма является Берлин — гигант, молох, титан. Симфония складывается из миллионов человеческих лиц, которые в кадре сведены друг с другом и со всем тем, что сопутствует, движется мимо, спешит, отдыхает… В кадре уличная суета, вращающиеся детали машин, танцующие артистки кабаре, мальчишки-газетчики, вальяжные бюргеры, нагромождения зданий, семафоры. kinopoisk

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Берлин — симфония большого города» / «Berlin – Die Sinfonie der Großstadt».»

Берлин. По следам фильма «Каминг-аут» / «Coming out».

«Каминг-аут» (англ. Coming Out) — немецкая драма 1989 года режиссёра Хайнера Карова. Единственный фильм ГДР о геях, а также последний фильм ГДР, так как Берлинская стена пала через несколько часов после начала премьеры фильма. wiki

Фильм о молодом парне — учителе, осознавшем свою гомосексуальность, пытавшемся из-за этого покончить с собой, впоследствии переосмыслившем свое отношение к жизни, пытающемся взять от нее все радости «голубой» жизни и, даже, узнавшего любовь. Любовь оказалась безответной. Но жизнь продолжается. И в ней бывают и радости, и огорчения. kinopoisk

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Каминг-аут» / «Coming out».»

Берлин. По следам фильма «Суд в Берлине» / «Judgment in Berlin».

30 августа, 1978 года, Хельмут — восточный немец захватывает самолет и, угрожая пистолетом, принуждает пилотов приземлиться в Западном Берлине, который раньше никогда не выдавал перебежчиков на родину.

На этот раз все изменилось, Хельмуту приходится бороться за свою свободу. Из Америки приезжает судья Герберт Стерн, чтобы провести показательный процесс. В ходе суда выясняется, что не будет даже присяжных.

Подсудимого собираются посадить на 15 лет. Судьба Хельмута зависит от показаний единственного свидетеля.  kinopoisk

Читать далее «Берлин. По следам фильма «Суд в Берлине» / «Judgment in Berlin».»